WP 600
Art. 7630
WP 1200
Art. 7631
WP 1800
Art. 7632
D
Betriebsanleitung
Gartenbrunnenpumpe
GB User’s Manual
Garden Spring Pump
F
Notice d’emploi
Pompe pour fontaine de jardin
NL Gebruiksaanwijzing
Pomp voor tuinfontein
S
I
Manual
Trädgårdsfontänpump
Istruzioni per l’uso
Pompa per fontana da giardino
E
P
Instrucciones de empleo
Bomba para pozos de jardín
Manual de instruções
Bomba para fonte de jardim
DK Driftsvejledning
Havebrøndspumpe
CAUTION!
4. Storing your Garden Spring Pump
Work on the electrical parts must only be carried out by
GARDENA Service Centres.
Storage:
The pump should be stored out of the reach of children.
If any other faults arise, please contact GARDENA Service.
1. Before the frosty season begins, take the pump out of the pond
and clean it.
7. Accessories
2. To avoid difficulties when starting up in the spring, we recom-
mend storing the pump in a frost-free location in a container
filled with water. The mains plug must not be submerged.
GARDENA Underwater lights
UL 20 / UL 20 S Set
Illumination of garden springs or objects
in / on the pond.
art. 7952
art. 7958
Disposal:
The product must not be added to normal household waste.
It must be disposed of properly.
GARDENA radio control set
Start water features and lighting from
the terrace or your living room.
(in accordance with
RL2002/96/EC)
art. 7874
8. Technical Data
5. Cleaning
WP 600 (art. 7630)
Mains voltage/mains frequency 230 V AC / 50 Hz
WP 1200 (art. 7631) WP 1800 (art. 7632)
230 V AC / 50 Hz
16 W
230 V AC / 50 Hz
30 W
CAUTION! Electric shock !
Risk of injury due to mains electricity.
Rated power
8 W
Power cable
10 m; H05-RN-F
600 l/h
10 m; H05-RN-F
1200 l/h
10 m; H05-RN-F
1800 l/h
v Before cleaning the pump, unplug the it from
the mains.
Flow
Max. delivery head
Max. submersion depth
Pump connection
Media temperature
1,2 m
1,6 m
2,0 m
Cleaning the pump:
1. Remove the filter housing
clean it.
from the motor housing , and
6
3
1 m
1 m
1 m
2. Turn the pump inlet
anticlockwise and pull it vertically off the
5
G 1/2
G 1/2
G 1/2
motor housing
(bayonet socket).
6
3
8
4 °C – 35 °C
4 °C – 35 °C
4 °C – 35 °C
3. Take the impeller
out of the motor housing
and clean it.
8
6
4. Push the cleaned impeller
back into the motor housing
.
6
8
5. Push the pump inlet
and tighten it clockwise. (If the pump is to suck from under-
neath, the thread must face downwards).
vertically on to the motor housing
9. Service / Guarantee
5
6
Guarantee
GARDENA guarantees this product for 3 years (from date of
purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit
that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of
charge if the following conditions apply:
6. Push the filter housing
back on to the motor housing
.
6
3
5
6
6. Trouble-shooting
• The unit must have been handled properly and in keeping with
the requirements of the User’s Manual.
CAUTION! Electric shock!
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
Risk of injury due to mains electricity.
v Before fault-finding, unplug the pump at the
mains.
The feed impeller is a wearing part and is not covered by the
warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing
warranty claims against the dealer/ seller.
Fault
Possible cause
Remedy
The pump delivers no water
Mains plug not plugged in.
Impeller unit is blocked.
v Plug in mains plug.
v Clean pump.
If you have any problems with your Fountain Pump Set,
please contact our Service or return the defective unit together
with a short description of the problem – in case of guarantee,
with a copy of the receipt – postage paid to one of the
GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
Impeller running in the wrong
direction due to insufficient water.
v Disconnect from the mains
and top up with water.
Pump installed out of water
and not filled.
v Fill the inlet hose with water.
The pump delivers a reduced
water flow
Filter housing dirty.
v Clean filter housing.
10
11
Bezeichnung der Geräte: Gartenbrunnenpumpe
Description of the units: Garden Spring Pump
Désignation du matériel : Pompe pour fontaine de
jardin
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile
oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur
nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durch-
geführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
D
Produkthaftung
D
EU-Konformitätserklärung
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend
bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die
Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Omschrijving van de
apparaten:
Produktbeskrivning:
Descrizione dei prodotti: Pompa per fontana da
Pomp voor tuinfontein
Trädgårdsfontänpump
giardino
We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to
improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by
a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.
Descripción de la
G
Product Liability
mercancía:
Bomba para pozos
de jardín
G
EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indi-
cated below are in accordance with the harmonised EU guidelines,
EU standards of safety and product specific standards. This certificate
becomes void if the units are modified without our approval.
Descrição dos aparelhos: Bomba para fonte de
jardim
Beskrivelse af produktet: Havebrøndspumpe
Typen:
Types:
Types :
Type:
Typ:
Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art.:
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et
d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
F
Responsabilité
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses
usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescrip-
tions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre
de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans
l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
Tipi:
WP 6000
WP 1200
7630
7631
7632
Típos:
Tipos:
Typer:
Art. No:
Art. no:
WP 1800 Art. nr.:
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door
onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt
zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd
van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onder-
delen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de
bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen
en accessoires.
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
EU Retningslinier:
V
Productaansprakelijkheid
98/37/EG: 1998
2006/42/EG:
2006
V
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door
ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in over-
eenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de
voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde
verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
2004/108/EG
2006/95/EG
93/68/EG
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Harmonisierte EN:
S
EU Tillverkarintyg
S
Produktansvar
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda
produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard
och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras
utan vårt tillstånd.
EN 12100-1 EN 60335-1:09/94
EN 60335-2-41:05/04
EN 12100-2
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
E. Renn 89079 Ulm
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione
sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da
nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da
sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA
o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento
non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale
specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari
e gli accessori.
I
Responsabilità del prodotto
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
E. Renn 89079 Ulm
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli
da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché
agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto.
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autoriz-
zazione invalida la presente dichiarazione.
Documentation déposée :
Documentation technique GARDENA,
E. Renn 89079 Ulm
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos
no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos,
siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos
o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas
originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así
como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada
por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado.
Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
E
Responsabilidad de
productos
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
CE-Mærkningsår:
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente
declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas
técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar
cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa auto-
rización, esta declaración pierde su validez.
2005
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,
nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso
equipa-mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações
inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da
GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à
nula também depois de reparações realizadas por oficinas não auto-
rizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicio-
nais e acessórios.
P
Responsabilidade sobre
o produto
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair
da fábrica os aparelhos abaixo mencionados estão de acordo com as
directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos
específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas
sem a nossa aprovação.
Peter Lameli
Ulm, den 16.06.2005
Ulm, 16.06.2005
Technische Leitung
Technical Dept. Manager
Fait à Ulm, le 16.06.2005 Direction technique
Q
EU Overensstemmelse certificat
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det er på
grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der
ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller
hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autori-
seret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
Ulm, 16-06-2005
Ulm, 2005.06.16.
Ulm, 16.06.2005
Ulm, 16.06.2005
Ulm, 16.06.2005
Ulm, 16.06.2005
Hoofd technische dienst
Technical Director
Direzione Tecnica
Dirección Técnica
Director Técnico
Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,
EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder.
Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor
godkendelse.
Q
Produktansvar
Teknisk direktør
46
47
WP 600: Art. 7630
Pumpen-Kennlinie
Performance characteristics
Courbes de performance
Prestatiegrafiek
Kapacitetskurva
Curva di rendimento
Curva característica
de la bomba
Características de performance
Ydelses karakteristika
WP 1200: Art. 7631
Pumpen-Kennlinie
Performance characteristics
Courbes de performance
Prestatiegrafiek
Kapacitetskurva
Curva di rendimento
Curva característica
de la bomba
Características de performance
Ydelses karakteristika
WP 1800: Art. 7632
Pumpen-Kennlinie
Performance characteristics
Courbes de performance
Prestatiegrafiek
Kapacitetskurva
Curva di rendimento
Curva característica
de la bomba
Características de performance
Ydelses karakteristika
48
Deutschland / Germany
GARDENA
Cyprus
Italy
Russia / Россия
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
GARDENA Italia S.p.A.
Via Santa Vecchia, 15
23868 Valmadrera (Lc)
Phone: (+39) 341-203111
OOO «Husqvarna»
Manufacturing GmbH
Central Service
Leningradskaya street, vladenie 39
Khimki Business Park
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Phone: (+357) 22 75 47 62
Hans-Lorenser-Str. 40
89079 Ulm
Building 2, 4th floor
141400 Moscow Region, Khimki
Phone: +7 (495) 797 26 70
Produktfragen:
Japan
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
KAKUICHI co., Ltd.
Sumitomo Realty & Development
Kojimachi
Singapore
Czech Republic
HY-RAY PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
(+49) 731 490-290
GARDENA spol. s.r.o.
Tuřanka 115
BLDG., 8F
CZ-62700 Brno
5 – 1 Nibanncyo, chiyoda-ku,
Tokyo 102-0084
Argentina
Phone: (+420) 548 217 777
Phone: (+65) 6253 2277
Husqvarna Argentina S.A.
Vera 745
Phone: (+81)-(0)3-3264-4721
Serbia
(C1414AOO) Buenos Aires
Phone: (+ 54) 11 4858-5000
Denmark
GARDENA
Latvia
DOMEL d.o.o.
SIA „Husqvarna Latvija“
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6, Rīga, LV-1024
Savski Nasip 7
Husqvarna Consumer Outdoor
Products
11070 Novi Beograd
Serbia
Australia
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
Phone: (+381) 11 2772 204
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5,
Lithuania
200 39 Malmö
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
Slovenia
Central Coast BC, NSW 2252
Phone: 0061 24352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
GARDENA d.o.o.
Brodišče 15
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald, Harju maakond 75305
LT-52104 Kaunas
Luxembourg
1236 Trzin
Phone: (+386) 1 580 93 32
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
South Africa
GARDENA
Industriezeile 36
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
4010 Linz
Finland
Phone: (+43) (0) 732/77 01 01-90
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
Phone: (+352) - 40 14 01
Belgium
Netherlands
Spain
GARDENA Belgium NV/SA
Leuvensesteenweg 555 b10
1930 Zaventem
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
Husqvarna Espana S.A.
C/Basauri, nº 6
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
La Florida
France
Phone: (+32) 27 20 921 2
28023 Madrid
Husqvarna France S.A.S.
9 – 11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers
B.P. 99
Phone: (+34) 91 708 05 00
(4 líneas)
Neth. Antilles
Brazil
Jonka Tuincentrum
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Palash Importação
92232 Gennevilliers cedex
Phone: (+33) 01 40 85 30 40
Sweden
GARDENA
e Comércio Ltda
Rua São João do Araguaia, 338
Barueri – SP – CEP: 06409-060
Phone: (+55) 11 4198-9777
Curaçao
Husqvarna Consumer Outdoor
Products
Phone: (+599) 9 767 66 55
Försäljningskontor Sverige
Box 9003
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
New Zealand
20039 Malmö
Bulgaria
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76437
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
Co Durham
Husqvarna Bulgaria Eood
72 Andrey Ljapchev Blvd.
1799 Sofia
Manukau City 2241
Phone: 0064 9 9202410
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: +41 (0) 62 887 37 00
DL5 6UP
Phone: 02/9 75 30 76
Norway
GARDENA
Canada
Greece
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
Husqvarna Consumer Outdoor
Products
HUSQVARNA ∂§§∞™ ∞.∂.µ.∂.
À/Ì· ∏Ê·›ÛÙÔ˘ 33A
µÈ. ¶Â. ∫ÔÚˆ›Ô˘
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
Turkey
GARDENA Dost Dıș Ticaret
Mümessillik A.Ș.
19 400 ∫ÔÚˆ› ∞ÙÙÈ΋˜
Phone: (+30) 210 6620225 – 6
1540 Vestby
Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1
34873 Kartal – Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
Chile
Poland
Garden Chile S.A.
San Sebastián 2839
Ofic. 701 A
HUSQVARNA Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Oddział w Szymanowie
Szymanów 9 d
Hungary
Husqvarna
Ukraine / Yкраїна
ТОВ «Хускварна Україна»
Василькiвська, 34, 204-Г
03022, Київ
Тел.: (+38 044) 498 39 02
Magyarország Kft.
Ezred u. 1 – 3
Las Condes - Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10 708
1044 Budapest
Phone: (+ 36) 80 20 40 33
gardena gardena.hu
05-532 Baniocha
Portugal
Costa Rica
Compania Exim
Husqvarna Portugal SA
Sintra Business Park
Edificio 1 · Fracção 0 G
Abrunheira
USA
Iceland
Euroiberoamericana S.A.
Aptdo Postal 1260
San José
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
2710-089 Sintra
Romania
Phone: (+506) 223 20 75
Croatia
Ireland
McLoughlins RS
Unit 5
Norther Cross Business Park
North Road, Finglas
Dublin 11
MADEX INTERNATIONAL SRL
Șoseaua Odăii 117 – 123
Sector 1, București,
RO 013603
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
7630-20.960.06/1109
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
Phone: (+385) 1 3794 580
Phone: (+40) 21 352-7603 /4 /5 /6
52
|